Para os escritores do idioma português, o LaTeX pode ser chato no momento de hifenizar as palavras. Isso ocorre porque o idioma "padrão" do LaTeX é o inglês, do qual não possui forma correta de hifenizar as palavras (By Hugo Sica, meu amigo de graduação).
Assim, o texto gerado no pdf pode apresentar erros de separação silábicas, por exemplo a palavra postagem ser separada assim post-agem. Uma forma manual de concertar esse erro é inserir o - para indicar o correto ponto de "corte" da palavra. No exemplo anterior, o erro seria concertado então por: posta-gem ou pos-tagem. Entretanto, caso várias ocorrências de uma mesma palavra exista no texto e, estas possuam erros de hifenização. Essa forma manual será ineficiente, pois para todas as palavras (iguais) deve-se inserir o - .
Para resolver o problema de hifenização do LaTeX pode-se usar duas abordagem. A primeira é não permitir hifenização de palavras, assim como a maioria dos editores de textos fazem por padrão. Não gosto deste método porque algumas linhas ficam "esticadas". Já a segunda maneira é permitir a hifenização e indicar a separação silábica das palavras. Assim, caso existam n ocorrências da palavra postagem hifenizadas de forma errada no texto, esse método corrige-os após indicar a correta separação silábica de postagem apenas uma vez.
Para usar esse tão "mágico" recurso basta fazer usar \usepackage[T1]{fontenc} juntamente com o comando \usepackage[brazil]{babel}. Para indicar a separação silábica das palavras use o comando \hyphenation{ PALAVRAS } e substitua PALAVRAS pela separação silábica das palavras hifenizadas incorretamente separando-as por espaços. Importante, use esse comandos antes de \begin{document}
Exemplificando: Palavras postagem e silábica.
\usepackage[brazil]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\hyphenation{ pos-ta-gem si-lá-bi-ca}
\begin{document}
...
{\it Abraços}
Com certeza isso vai me ser muito útil.. PFC mode on!! =D
ResponderExcluirOi Ferr, que bom que ajudou.
ExcluirMuito boa essa dica, isso aconteceu bastante comigo. Uma dúvida que eu tenho é que, muitas vezes ao referenciar um autor com \cite{Autor}, o LaTeX não permite quebrar a palavra e o nome do Autor acaba ultrapassando a margem. Isso tem solução?
ResponderExcluirOlá carlandes, primeiramente obrigado! Quanto a sua dúvida, também me deparei várias vezes com esse problema, a princípio ainda não sei a solução =/. Porém, assim que conseguir irei postar aqui no blog.
ExcluirPara prevenir quebra de palavras \mbox
ExcluirCheguei aqui pq vc citou o meu nome :)
ResponderExcluirOpa, sistemas de busca funcionando muito bem então!?
ExcluirO fontenc não resolve o problema de hifenização. Ele é um pacote que utiliza outro font encoding (daí o nome) para gerar os arquivos PDF, assim as letras não ficam "borradas" no documento final, além de fornecer suporte adequado a caracteres acentuados. O que resolve mesmo é o comando \hyphenation, que conserta as escorregadas do babel.
ResponderExcluirObrigado pelo comentário, foi realmente muito informativo! Neste post, que já faz um tempo que escrevi, apresentei esta combinação de pacotes pois a única que resolveu o problema no mesmo caso.
ExcluirOi, não tou conseguindo hifenizar algumas coisas.
ResponderExcluiralgumas palavras o latex se recusa a hiphenizar. Não tem como fazer ele funcionar que nem o word e ajustar o tamanho dos espaços pra ele nao precisar de hifens?
ele nao faz direito pra palavras tipo presunçosa, ninguém, situações
nenhuma palavra com acento vai direito.
e usar o \hyphenation{} da erro no lugar com acento.
Olá Techmago,
ExcluirPara adicionar palavras com acentos no comando \hyphenation{}, você deve inserir os acentos pelos respectivos comandos. Por exemplo, nin-gu\'{e}m si-tu-a-\c{c}\~{o}es.
Quanto a remoção de hipenização, nunca utilizei, mas assim que fizer alguns testes, postarei alguma solução aqui no blog.
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirTudo bem que o post já tem três anos, mas estou com dificuldades quanto ao novo "acordo" ortográfico.
ResponderExcluirQuando a quebra ocorre em palavras com hífen, é preciso repetir na próxima linha.
Tipo, "dirigir-se" fica "dirigir-" e na outra linha "-se".
Alguma ideia?
Olá R2. Segundo esse texto de 2010 da Academia Brasileira de Letras (http://goo.gl/pE3fmu), a adição do segundo símbolo de hífen nesses casos é opcional. Veja o trecho a seguir extraído desse texto: "...Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa" (Atlântída, Coimbra, 1947, pág. 389), declarou que nos casos em pauta: "o hífen que se segue a esse elemento pode ser repetido, com vista à clareza gráfica, no início por engano, está'.
ExcluirResumindo, você pode adicionar o hífen para deixar mais claro a presença desse símbolo na composição da palavra.
Espero que tenho respondido sua dúvida
Boa resposta.
ResponderExcluirBoa resposta.
ResponderExcluirótimo!
ResponderExcluir